Об авторе | Юрий Евгеньевич Ряшенцев (16 июня 1931 года, Ленинград) — советский и российский поэт, прозаик и сценарист, автор хитов к спектаклям и кинофильмам, мастер мюзикла, переводчик. В 1960–1970-е годы — сотрудник журнала «Юность». Написал зонги к спектаклям «История лошади», «Бедная Лиза», «О, милый друг», «Гамбринус» и др.; песни к фильмам «Д’Артаньян и три мушкетера», «Гардемарины, вперед!», «Забытая мелодия для флейты» и др. Автор русской версии мюзикла «Метро». Сборники стихов: «Часы над переулком» (1972), «Иверская сторона» (1986), «Дождливый четверг» (1990), «Прощание с империей» (2000) и др. Премии: имени Б. Окуджавы, Международная имени М.Ю. Лермонтова, Национальная «Музыкальное сердце театра», Национальная «Книга года — 2021» (за книгу стихов «Емелино озеро»). Орден «Русская звезда» имени Ф.И. Тютчева. Юрий Ряшенцев стал по итогам 2023 года лауреатом журнала «Знамя». Предыдущая публикация в «Знамени» — № 6, 2025. Живет в Москве.
Юрий Ряшенцев
Генералиссимусы
Простых шинелей чуткое сукно.
Звяк орденов слышней, чем лязг затворов.
Два старичка, а звание одно:
генералиссимусы Сталин и Суворов.
Да, был и Меншиков. И Шеин. И Бирон!..
Нет, этот, кажется, до чина не добрался.
Ему не то что чин светил — светил и трон,
ноль в бранном деле, он в постели так старался!
Но к чёрту сплетни о Бироне. Речь идёт
о людях, связанных с победами России.
И этот был кумир для Родины. И тот.
Того и этого в стихах превозносили.
Другой, конечно, штык. Другие времена.
Но им двоим солдаты верили как Богу.
При этом разная у них была война:
Один-то бил чужих, другой — своих. Помногу.
Был этот мал и груб. А тот был мал и прост.
Один из стен Кремля не выходил веками,
другой сквозь ревматизм изведал Чёртов мост,
пройдя швейцарский ад с российскими войсками.
Да, этот (в смысле тот) не жаловал полёт
смертельного свинца и кликал пулю дурой.
Тот, (в смысле этот) был обязан пуле, тот
для пули был своим, своим в их дружбе хмурой.
Он тряским пальцем мял табак от папирос
и, отдавая дань военному кошмару,
в то утро той войны «Просрали!» произнёс
и даже чуть не сбёг от Гитлера в Самару.
Но полно вспоминать. Растоптан наглый враг.
Выиграла страна, напрягшись до предела.
Войска вошли в Берлин. Солдат, он раб присяг.
Кому он присягнул — его ль собачье дело?
Всё кончилось путём. Тот этому помог.
И услыхал в ответ: «Мы чтим тебя, коллега.
Чего ж тебе ещё? Сверчок, знай свой шесток.
Армян*, не заслоняй российского стратега!..»
Он, сблизивший с Кремлём блатную Колыму,
уж он-то понимал в своём прозренье диком:
чем непонятней вождь народу своему,
тем более любим, тем более велик он!
Народ! Казалось, он и звания даёт
Конечно! Как не так. Тут лозунг не прокатит.
В державинской строке нашёл награду тот.
А этот… У него наград — груди не хватит.
Народ… О, если б вдруг смешать века, года
и выбирать судьбу свободно, без подлога —
что ж, Сталина воспеть ты волен. Но тогда
с Суворовым тебе на Магадан дорога.
* Мать Александра Васильевича Суворова принадлежала к обрусевшему армянскому роду.
|