НАБЛЮДАТЕЛЬ
альманах
От академичности к живому разговору
Текст и традиция: альманах. Выпуск 12 / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна». — СПб.: Росток, 2024.
Альманах «Текст и традиция», издаваемый Пушкинским Домом и толстовским музеем-усадьбой «Ясная Поляна» (к изданию его прикосновен и Литературный институт им. А.М. Горького (Дом Герцена), где преподают многие члены редакционного совета), конечно, научный, адресованный главным образом профессиональной, академической аудитории. Впрочем, у его нового выпуска, уже двенадцатого, вышедшего в конце прошлого года, есть некоторый уклон в сторону публицистичности, что делает его интересным и для читателей, к этой аудитории не принадлежащих.
У альманаха жесткая структура: он разбит на тематические разделы, соблюдена хронологическая градация от древнерусской литературы до современности. Новейший выпуск открывается разделом «Academia», куда вошло пять научных статей. Лидия Соколова анализирует особенности пейзажа в «Слове о полку Игореве». Владимир Иванов выявляет связи русской литературы со словесностью эпохи Ренессанса. Светлана Межерицкая объясняет преимущества перевода «Илиады», сделанного Михаилом Кузминым. Андрей Ранчин обращается к булгаковскому вопросу; Анатолий Кулагин развивает гипотезу о связи творчества Высоцкого с творчеством Максима Горького.
Следующий раздел, «Vox скриптoris» («голос пишущего»), — более публицистичен и будет интересен не только специалистам, но и неискушенному читателю. Здесь литературный критик Иван Родионов рассматривает тему богоискательства в творчестве Маяковского, — правда, в этой небольшой статье автор скорее намечает проблему, чем дает ответы. Самый яркий текст раздела (может быть, даже и всего альманаха), — «На фоне одной переписки» Павла Нерлера, директора Мандельштамовского центра и одного из авторов мандельштамовской энциклопедии, — о непростых взаимоотношениях Николая Харджиева и Надежды Мандельштам. Статья написанная живым, неакадемичным языком, сочетает в себе и детективную историю, и литературный скандал, и интригу, связанную с многолетним ожиданием воссоединения архивов.
Еще одна заметная тема раздела — наболевшая проблема искусственного интеллекта в литературе. Над этой проблемой в своей статье размышляет писатель Владимир Березин. Во многих творческих кругах только и разговоров, что об искусственном интеллекте и возможном его разрушительном воздействии на культуру вообще и литературу в частности, и писатели, преподаватели, ученые и другие специалисты берутся успокаивать публику. Березин подводит промежуточный итог спорам об участии ИИ в литературном пространстве: ИИ, считает автор, не уничтожает высокую литературу; а то, что мир меняется, — совершенно нормально.
Особняком стоит блок статей начинающих литераторов из Дома Герцена под руководством Сергея Дмитренко. В этом разделе молодые авторы пытаются разобраться в особенностях романа «Отец смотрит на запад» Екатерины Манойло. Хорошая инициатива: студенты Литературного института получают подспорье, платформу для первых публикаций, а заинтересованный читатель — свежий взгляд на современную прозу. В целом приятно видеть, что есть поколение творческой молодежи, готовое всерьез обсуждать актуальные явления современного литературного пространства.
Наименее убедительный раздел для серьезной академической интонации сборника — «История книги. От первого лица» В этот выпуск поместили авторские заметки о книгах «Муха имени Штиглица» (Арина Обух), «Протагонист» (Ася Володина), «Волшебный хор» (Евгений Кремчуков). Жанр писательского комментария к собственным текстам, правда, способен легко обернуться самолюбованием или избыточным объяснением написанного. Так, например, Арина Обух пишет о себе: «Я написала стихи, еще не родившись, и тем спасла себе жизнь»1. Продолжение линии мифологизации собственной биографии само по себе неплохо, но в самой повести это уже было сказано. Такие комментарии редко добавляют что-либо существенное к уже написанному: биографию автора можно увидеть и в интернете, а лучший комментарий к книге — все-таки она сама.
Раздел «Архив» дает возможность произведениям, которые по каким-то причинам остались в тени литературной жизни, вернуться в общелитературный контекст. Замечательно и то, что каждый такой текст снабжен в книге внятным комментарием специалиста. Татьяна Руди рассматривает особенности «Жития Симеона Белобережского»; Елизавета Давыдова рассказывает о том, как В.И. Хитрово видел в своих заметках А.С. Хомякова; Наталия Грякалова проанализировала письма И. Куниной-Александер. Алла Грачева подробно объясняет, в чем особенности небольшой заметки Алексея Ремизова «Обращение к народу русскому». Завершающий аккорд сборника — ранее не публиковавшаяся пьеса Александра Володина «Дневники королевы Оливии» с комментариями Елены Гушанской.
В линейке выпусков «Текста и традиции» пока слабо развивается раздел «Рецензии», который в данный выпуск не вошел. Впрочем, этот недостаток разрешается обилием студенческих отзывов на роман «Отец смотрит на запад». Также выпала рубрика «Диалоги ТТ», которая появлялась в первых выпусках. Видимо, ее потихоньку вымещает менее выразительная «История книги. От первого лица», хотя интервью в движении, где собеседник направляет разговор с автором, обыкновенно интереснее, чем тексты, в которых автор просто пишет о себе или комментирует написанное. Возможно, сборнику пошла бы на пользу большая критико-публицистическая насыщенность, которая бы помогла снизить академическое давление.
Двенадцатый выпуск альманаха «Текст и традиция» последовательно реализует поставленную задачу: рассмотрение русской литературы в свете традиции, соединяя научную глубину и строгость с живой публицистической интонацией. И, несмотря на незначительные недостатки, уже больше десяти лет остается неплохой площадкой для вдумчивого и профессионального разговора о литературе.
Ольга Ширяева
1 «Текст и традиция» № 12, 2024. С. 260.
|