Книгоиздательство
«Мусагет».
История. Мифы. Результаты. Исследования и материалы. Составление и
вступительная статья: А.И. Резниченко. — М.: РГГУ, Мемориальный дом-музей С.Н. Дурылина, 2014.
Сборник
статей многих авторов, особенно академический, — пожалуй, самый трудный жанр
для рецензирования в журнале, тем более литературном, где объем ограничен
правилом «коротко о главном». Вроде бы надо перечислить всех авторов и названия
их статей — нередко пространные и не всегда информативные, — никого не забыв и
приняв во внимание иерархию писавших, а то врагов наживешь. Отведенный объем
уже почти заполнен, а редактор в недоумении — зачем это публиковать?
Действительно, зачем в литературном
журнале рецензия на академический сборник, пусть даже посвященный литературным
темам? Она будет иметь смысл лишь в тех случаях, если рецензируемое издание
представляет интерес не только для узкого круга или посвящено проблеме,
заслуживающей особого внимания. Настоящий сборник как раз таков.
На фоне мощного подъема
исследовательского и читательского интереса к Серебряному веку за последние
двадцать пять лет, породившего великое множество работ самого разного качества,
особенно заметно отставание в изучении издательского мира русского модернизма.
Если его основные журналы, прежде всего «Весы» и «Аполлон», изучены неплохо —
но ни в коей мере не достаточно, — то с издательствами дело обстоит намного
хуже. У нас до сих пор нет не только обобщающих работ хотя бы об основных
модернистских издательствах, но даже необходимых опубликованных материалов,
включая аннотированные каталоги их продукции, а публикации об отношениях
отдельных авторов с издательствами проблему не решают. Если литературную
сторону их деятельности (отбор авторов, формирование портфеля, рецензирование)
специалисты более-менее знают, то коммерческая сторона (гонорарная, тиражная и
ценовая политика, реклама, распространение) остается неизученной. Мы
можем представить себе книжный репертуар русского модернизма, но, не зная
обстоятельств его появления, рискуем уподобиться генералу из щедринской сказки, уверенному, что булки в том самом виде
родятся, в каком их утром к кофию подают.
«Мусагету» повезло больше других
издательств этого круга (за исключением «Алконоста», относящегося к
пореволюционному периоду). Он удостоился сборника статей, но еще не обобщающего
исследования, необходимость которого нисколько не отменяется. Почему именно
«Мусагет» — не самое крупное и не самое влиятельное из издательств русского
модернизма? Разгадка проста: «Мусагет» был издательством не только
литературным, но и философским, не только издательством, но группой если не
единомышленников, то людей, связанных общими, преимущественно философскими
интересами. Поэтому за его изучение первыми взялись не историки литературы и
издательского дела (за исключением А.В. Лаврова и Г.А. Толстых), но историки
философии во главе с редактором сборника А.И. Резниченко.
Сборник вырос из материалов научной
конференции 2009 года, посвященной столетию основания издательства, и в силу
этого стал именно сборником статей, а не коллективной монографией. Его
содержание можно условно разделить на четыре блока: историко-литературный,
историко-философский, философский и дурылинский
(книга готовилась при ближайшем участии Мемориального дома-музея С.Н. Дурылина в Болшеве). Некоторые
тексты можно отнести к нескольким блокам, поскольку те часто накладываются друг
на друга.
Воздержусь от суждений о статьях на
собственно философские темы (С.Я. Магид, А.В. Соболев, Н.О. Осипова, И.А. Едошина, К.В. Зенкин, Т.Н. Резвых, а также полемика С.М. Половинкина и Н.А. Дмитриевой, вынесенная в отдельный,
заключительный раздел), ибо не чувствую себя достаточно компетентным для этого.
Работы историко-литературного и историко-философского блоков имеют в основном
«персональный» характер: имярек и — «Мусагет», выпускавшийся им журнал «Труды и
дни», основатель и руководитель издательства Э.К. Метнер.
Это можно приветствовать как основу для соответствующих разделов будущего
обобщающего исследования. Удачным началом для него представляется статья А.В.
Лаврова «Книга Эллиса “Vigelemus!” и раскол в
“Мусагете”», содержание которой шире заявленной в заглавии темы. Автор кратко и
точно описал замысел издательства, его первоначальную концепцию и перипетии ее
воплощения, а также ввел в научный оборот интересные архивные документы, задав
высокую планку.
Работы других участников посвящены
взаимодействию с «Мусагетом» — прежде всего философскому, затем литературному и
лишь в последнюю очередь личному — таких деятелей символизма и религиозного
возрождения, как Вяч. Иванов (А.Л. Доброхотов), Ф.А.
Степун (В.К. Кантор), С.М. Соловьев (М.Б. Шапошников), С.Н. Дурылин
(письма к Метнеру, подготовленные Т.Н. Резвых).
Вместе с опубликованными ранее материалами А.А. Блока и А. Белого (в сборнике
об этих авторах говорится в эссе Б.В. Межуева) они
помогают понять место и роль «Мусагета» как преимущественно символистского
издательства в период после «кризиса символизма» 1910 года. Е.Г. Таран, автор
монографии об издательстве «Алконост», рассматривает «Труды и дни» (в основном
как замысел) в контексте «эволюции символистского “журнала для
своих”». Своего рода «подблоком» можно считать работы
о сложном отношении «мусагетовцев» к антропософии и
антропософам, прежде всего к самому «Доктору» Штайнеру (М. Юнггрен,
С.Д. Титаренко, С.Я. Магид), но специалисты по истории философии и особенно
антропософии смогут дать им более квалифицированную оценку.
Как историк и коллекционер хочу
особо отметить публикацию «“Антология” издательства “Мусагет” в комментариях
С.Н. Дурылина», совместно подготовленную библиофилом
М.Ю. Гоголиным, в собрании которого находится описываемый экземпляр знаменитой
поэтической «Антологии» 1911 года с мемуарными записями Дурылина,
и А.И. Резниченко, специалистом по биографии и творчеству Дурылина.
Пишущий эти строки давно ратует за использование материалов частных собраний в
научных работах, за сотрудничество исследователей и собирателей, поэтому начал
читать сборник именно с этих страниц. Добавлю, что во вступительной статье к
публикации удачно воссоздана история самой «Антологии» — одного из важнейших
литературных изданий «Мусагета». Привлекает внимание и статья М.Ю. Гоголина — также с использованием материалов из частных
собраний — об особых экземплярах выпущенной «Мусагетом» поэмы Ю. Словацкого «Ангелли» в переводе А.К. Виноградова.
Два ценных
материала не имеют прямого отношения к «Мусагету» как издательству или кружку,
но будут с благодарностью прочитаны исследователями символизма: доклад Дурылина «Бодлер в русском символизме» (публикация и
комментарии Г.В. Нефедьева) и история библиотеки Дурылина,
воссозданная Т.Н. Резвых на основе архивных материалов, включая описания,
которые составлял сам рачительный хозяин.
Теперь следует сказать о том, чего
в сборнике нет, но чему следовало бы там быть, поскольку его заглавие
настраивает на разговор именно о книгоиздательстве. Самое большое упущение, на
мой взгляд, — это отсутствие статей о главных работниках издательства В.Ф. Ахрамовиче (публикацией его писем к Метнеру
можно было бы заменить некоторые из статей), А.М. Кожебаткине
и Н.П. Киселеве, персонажах не то чтобы неизвестных специалистам, но
недостаточно изученных. Приятное исключение составляет статья о В.В. Пашуканисе
(если не ошибаюсь, первая в отечественной литературе), написанная его правнуком
А.Р. Николаевым с использованием материалов семейного архива. Отрадно, что к
ней приложен каталог его изданий, поскольку каталога продукции самого
«Мусагета» в сборнике нет, а есть лишь поправки М.Ю. Гоголина
к описанию Г.А. Толстых, опубликованному в 1988 году. За исключением отдельных
деталей, разбросанных по статьям, неизвестной читателю осталась издательская
«кухня» «Мусагета»: отношения с цензурой, гонорары, распространение книг,
реклама. Если наши знания о «Мусагете» как интеллектуальном предприятии заметно
обогатились, то о коммерческой стороне дела — а речь все-таки идет об
издательстве — по-прежнему извест-но «ничего иль очень мало». Ничего, кроме
беглых упоминаний там и тут, мы не найдем и о кружке «Молодой Мусагет», но он,
пожалуй, заслуживает совсем отдельного исследования.
Сборник готовился долго и
тщательно, но оказался не свободен от огрехов. Унифицировать научный аппарат
такой массы разнородных материалов было непросто, но нельзя не отметить, что у
поэта С.Я. Рубановича оказалось два варианта дат
жизни: «?–1932» (с. 322) и «1888–1930-е?» (с. 383) — хотя правильные
«1888–1930» уже известны в печати. На взгляд рецензента, научный аппарат
сборника, рассчитанного на специалистов — тем более что речь идет о бумажном, а
не о сетевом издании, — можно было существенно разгрузить за счет ссылок, не
являющихся указаниями на источники цитат, особенно с учетом неизбежных
повторов. Прежде всего это относится к
биобиблиографическому словарю «Русские писатели. 1800–1917» — полагаю, первому
из бумажных изданий, к которому потянется рука не только у специалиста. Ресурсы
Интернета позволяют освободить комментарии в бумажных изданиях от информации,
находимой в один клик, но эта тема требует особого разговора.
Посвященный «Мусагету» сборник —
вклад в изучение литературы и философии русского Серебряного века, хотя жанр
делает представленную в нем картину неизбежно фрагментарной. Это начало большой
работы, а не итог, даже предварительный. При наличии такой книги специалистам
будет проще работать, да и любитель литературы найдет в ней немало интересного
и нового для себя.