Татьяна Рогозовская.
Дом Булгаковых — Турбиных: Непутеводитель по киевскому музею. — Киев: Варто,
2014.
Минувшей
зимой жители столицы Украины чаще обычного вспоминали «Как по улицам
Киева-Вия…» Осипа Мандельштама и «Белую гвардию» Михаила Булгакова. В романе
надвигающемуся хаосу противостоит «двухэтажный дом № 13, постройки
изумительной». Пережив несколько войн и революций и десятки властей, этот дом
на Андреевском спуске отметил свое 125-летие. Последние четверть века в нем
работает Литературно-мемориальный музей М. Булгакова, вошедший — по решению
московского Форума литературных музеев — в двадцатку лучших в мире.
Это второй «Непутеводитель» Татьяны
Рогозовской. Первый был издан в Киеве в 2000 году, и разница очевидна:
небольшая книжка с черно-белыми картинками превратилась в полноцветный альбом —
с твердой обложкой, мелованной бумагой и вчетверо выросшим числом иллюстраций
(более двухсот). Кое-где получилось мелковато, но, думаю, стоит пожертвовать
масштабом, чтобы увидеть автографы и портреты писателя, материалы семейного
архива, открытки и редкие фотографии Киева, интерьеры музейной экспозиции.
Текст тоже увеличился почти вдвое.
Из первой книги в новую перешел — с
изменениями и дополнениями — раздел «Экскурсия по экспозиции»: «У музейного
порога», «Лестница», «Передняя», «Гостиная», «Медицинский кабинет», «Гостиная.
Продолжение», «Комната Елены», «Комната Николки», «Книжная», «Столовая»,
«Спальня Алексея», «Веранда». Это рассказ, который слышат посетители дома № 13,
отправляясь следом за Татьяной Рогозовской в мир «Белой гвардии». Во
вступительном слове к «Непутеводителю» директор музея Людмила Губианури
объясняет: «Он более чем путеводитель, он — собеседник. Татьяне Рогозовской
есть что поведать гостю музея. Она стоит у истоков булгаковедения: от создания
экскурсий по местам Булгакова с атрибуцией киевских адресов, архивных поисков,
научных открытий до публикаций и выступлений на главных конференциях, форумах,
в изданиях, посвященных Михаилу Булгакову. Все перечисленные научные и музейные
достоинства автора никоим образом не вступают в конфликт с удивительно
доверительной манерой рассказчика».
Экспозиция музея соединила два
«мира»: тринадцать лет, прожитых в доме в 1906—1919 годах, и зиму 1918—1919-го,
описанную в «Белой гвардии». Биографическую реальность отражают подлинные вещи
Булгаковых, литературную — абсолютно белые («здесь еще и снег, и метель, и
весеннее цветение каштанов, и само название романа») предметы интерьера,
воссозданные по фотографиям. Так что заглавие книги «Дом Булгаковых — Турбиных»
предельно точно. Данный принцип выдержан и при выходе повествования за пределы
дома — «М. Булгаков и его герои на карте Киева». Адреса Булгаковых и адреса
Турбиных перечислены и описаны по отдельности и вместе нанесены на план города
примерно столетней давности. Жаль только, что они обозначены одним цветом, а не
разными (как на схемах метро, например): стали бы очевиднее и точки
пересечения, и принципиальная нетождественность биографического и литературного
пространств.
В новой книге Рогозовской появился
третий герой, помимо Дома и Мастера: Город. Вероятно, это заслуга не только
автора, но и издательства «Варто», специализирующегося на киевоведческой
тематике. За несколько лет оно выпустило более двадцати книг и дисков, а также
собрало обширный цифровой архив и фотобанк. Читатели «Дома Булгаковых —
Турбиных», полагаю, оценят не только захватывающие виды Киева — старого и
нового, безвозвратно утраченного и чудом уцелевшего в катастрофах ХХ века. В
альбоме опубликованы раритетные фотосвидетельства 1917—1920 годов:
многочисленные митинги; снос памятника Столыпину; провозглашение III Универсала
Центральной Рады; похороны участников Январского восстания; немецкие войска и
оркестр; разрушенные польской армией мосты… И более поздние, 1920-х годов:
колокол, сброшенный с Владимирского собора; черный бюст Карла Маркса; марш юных
пионеров; молочницы и уличные торговки. Так проиллюстрирован очерк Булгакова
«Киев-город», воспроизведенный в книге по-русски и по-украински — в переводе
Рогозовской, впервые увидевшем свет в 1987 году. По-украински напечатан еще
трехстраничный обзор «Киев Булгаковых, Турбиных и других», а по-английски —
краткое изложение «Экскурсии по экспозиции», бывшее и в первом
«Непутеводителе», и список нумерованных иллюстраций. Честно говоря, я не
поняла, почему в книге подписаны все иллюстрации, а пронумерованы — не все
(например, уникальные документы раздела «История Дома Булгаковых — Турбиных»),
и почему подписи к ненумерованным можно прочесть только по-русски или только
по-украински. Осуществить полноценное многоязычное издание все-таки оказалось
сложно, хотя устно музей с подобной задачей справляется: экскурсии проводятся
на русском, украинском, польском и английском, а в дни рождения Мастера все
желающие читают любимые фрагменты его произведений на разных языках.
Время в книге расчислено по
«Биографической хронике жизни и творчества Михаила Булгакова» и «Истории музея
М. Булгакова в датах». Хроники не вмещаются в формальные рамки, обозначенные в
их заглавиях. В биографию писателя вклинилась история дома, а перечень дат,
начинающийся майским днем 1891 года, заканчивается не скорб-ным мартом 1940-го,
но присвоением имени Булгакова киевской улице в 1981 году. Так же и «послужной
список» музея стремится за пределы Андреевского спуска: экскурсией «Киев в
жизни и творчестве М.А. Булгакова», которую тридцать лет назад разработала и
проводила Татьяна Рогозовская совместно с Александром Ершовым; общегород-скими
акциями; выставками в Германии и Польше; международными научными конференциями.
А вернувшись в уютный дворик, читатель узнает о журфиксах, чаепитиях на
веранде, клубе библиофилов «В субботу у Бегемота» и увидит бронзовую фигуру
Булгакова, присевшего — нога на ногу и скрестив руки — на скамейку подле своего
дома.
Альбом посвящен светлой памяти
племянницы и крестницы писателя, известного московского лингвиста Елены Земской
(1926—2012); ее фото и фрагмент письма-пожелания — в предисловии «От автора».
После выхода в 2004 году книги «Михаил Булгаков и его родные: Семейный портрет»
Земская решила передать в киевский музей бесценный архив. Это около тысячи
единиц хранения — автографы Мастера, переписка членов семьи и друзей, дневники
и записные книжки родных, фотографии, книги… Часть материалов была
продемонстрирована на выставке новых поступлений, один автограф — надпись на
гимназической фотографии 1908 года — опубликован в альбоме (с. 24). Другие,
надеюсь, пополнят основную экспозицию и, безусловно, станут источником новых
сведений о Булгакове, его семье, доме на Андреевском спуске «и о жизни Города,
который так любили все братья и сестры».