Сергей Сироткин. Разрушение норм ведет к разрушению сознания. Сергей Сироткин
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
№ 11, 2024

№ 10, 2024

№ 9, 2024
№ 8, 2024

№ 7, 2024

№ 6, 2024
№ 5, 2024

№ 4, 2024

№ 3, 2024
№ 2, 2024

№ 1, 2024

№ 12, 2023

литературно-художественный и общественно-политический журнал
 


Сергей Сироткин

Разрушение норм ведет к разрушению сознания

Уважаемая редакция!

Спасибо за рубрику “Родная речь”. Заинтересованность авторов, четкость сформулированных позиций, убедительность аргументации и полемический настрой их высказываний не только приглашают к давно назревшей дискуссии о состоянии родной речи, но и отчасти намечают ответы на вопрос: что делать? Научный потенциал и просвещенческий пафос уже опубликованных и, надеюсь, предполагаемых к напечатанию работ не должны пропасть втуне. В связи с этим я как учитель русского языка хотел бы прокомментировать некоторые из рассматриваемых авторами журнала “Знамя” аспектов проблемы функционирования языка в современных условиях.

I

Актуализация проблемы.

(М. Арапов. “Наш великий и могучий” “Знамя”. № 2, 2006).

Обязательно привлечение внимания государства к тем процессам в языке, которые, безусловно, не только отражают, но и стимулируют кризисные явления в общественном сознании. И М. Арапов, и выступивший в следующем номере И. Милославский, высказывая свою обеспокоенность, по сути, определяют язык “как пространство мысли и как дом духа”. В этом своем качестве язык и есть национальная идея, как ее сформулировала А. Ахматова в 1942 году:

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

И если ученые в силу ряда обстоятельств (вспомните историю с орфографией: фантасмагорическую ситуацию с ожесточенным противоборством Думы и возмущенной реакцией блюстителей правильной речи из народа на предложения комиссии В. Лопатина) не могут помочь обществу осознать необходимость спасения и сохранения русской речи, задачу эту должны взять на себя преподаватели русского языка школ и вузов. В масштабах страны это значительная и, что немаловажно, организованная сила, работающая непосредственно с подрастающим поколением. Учитывая национальный менталитет, нельзя рассчитывать только на инициативу с мест даже со стороны специалистов, осознающих значимость проблемы для нашей многонациональной страны, но искреннее и бескорыстное исполнение роли просветителя гарантировано. Дело за малым: организационное оформление и программное обеспечение “Общества любителей русской словесности — XXI”. И здесь свое слово должны сказать ученые. Выполнение данной ответственной функции будет способствовать росту престижа учительства и интеллигенции в целом.

II

Преподавание русского языка в школе.

(И. Милославский. “Русский язык как культурная и интеллектуальная ценность
и как школьный предмет”. “Знамя” № 3, 2006).

Упреки, высказанные автором, неновы. Почему преподаем орфографию и пунктуацию, а не обучаем детей “активным речевым действиям”? А что требует общество от молодого человека? Знания истории родного языка? Знания русской и мировой литературы? Рефлексии по поводу прочитанного? Умения сформулировать свою позицию и аргументированно ее защитить? В лучшем случае грамотного письма, и то не всегда (ведь есть компьютер с функцией “правописание”), да умения подобрать три аргумента за или против позиции автора, представленной в предложенном для определения проблематики тексте (смотри часть С ЕГЭ по русскому языку). После 32-го места, определенного нашей стране в недавней проверке грамотности чтения, понимаемого именно как разностороннее умение работать с текстом, все более активно внедряется мысль об отставании школы от современных научных парадигм и потребностей общества. При этом не берется в расчет очевидное: школа консервативна по определению. Не только преподавание русского языка, но и математики, физики, химии и т.д. не отвечает и не может отвечать требованиям сегодняшнего дня. Это как раз те “плечи гигантов”, на которые надо сначала забраться, чтобы потом увидеть свое. Преподавание русского языка в старших классах сегодня — это сложнейшая задача, учитывая, что учебники только выкристаллизовываются, а цель — практическая стилистика языка — определена уже давно. Развитие навыков письменной и устной речи, отработка умений создавать, воссоздавать, интерпретировать текст — вот объем содержания предмета в старшем звене, помимо орфографической и пунктуационной грамотности. Так надо ли дежурно восхищаться “гигантским трудом” учителей-словесников, вместо того чтобы внятно определить ценность русского языка как школьного предмета?

III

Вместо ответа на вопрос редакции о нынешнем состоянии русского языка я предлагаю познакомиться с практической частью научно-исследовательской работы Басарыгиной Эллины, ученицы 11-го класса МОУ (муниципального образовательного учреждения) гимназии № 93 г. Челябинска. Работа представлена на ежегодную городскую конференцию НОУ (научных обществ учащихся).

Функционирование языковой нормы (на материале периодической печати).

Развитие средств массовой информации, а особенно периодических изданий, привело к расширению круга лиц, чья речь может особым образом влиять на речь других. Но, к сожалению, именно в газетах часто можно встретиться с нарушениями языковых норм. Меня заинтересовала данная проблема настолько, что я занялась ее исследованием. Тема моей работы — функционирование языковой нормы. При выполнении работы решались следующие задачи:

1. фиксировались особенности функционирования языковых норм в средствах массовой информации;

2. определялось отношение общества к ситуации, сложившейся в современном литературном языке;

3. выявлялись возможные пути решения проблемы.

Человек, ежедневно сталкиваясь с огромным потоком информации, воспринимает только ее суть, перестает обращать внимание на ее форму, постепенно привыкая к некоторым ошибкам.

Сегодня эта проблема обостряется, поскольку наше общество пересматривает устоявшуюся иерархию жизненных ценностей, при этом, безусловно, активизируются внутренние процессы развития языка. С другой стороны, открытость нашего общества, глобализация культуры стимулируют необычайно бурный рост заимствований на всех уровнях языковой системы. В результате нормы начинают размываться.

Гипотеза: процессы, происходящие в языке, и позиция общества по данному вопросу указывают на потребительское отношение к языку, что не только ведет к нарушению коммуникативной функции речи, но и разрушает общественное сознание.

Методы исследования: наблюдение, сбор первичной информации, анализ полученных данных, классификация материала, обобщение и поиск закономерностей.

* * *

Я просмотрела около 30 газет. Выбор материала, привлеченного в качестве исследования по теме, обусловлен стремлением представить разные уровни изданий: общероссийские и местные, официальные и развлекательные, для молодежи и для людей постарше. Это такие периодические издания, как “Российская газета”, “Комсомольская правда”, “Южноуральская панорама”, “Новая газета”, “Советская Россия” за период с октября 2005 по январь 2006 года. В результате наблюдений я нашла 108 отклонений от норм. Для чистоты эксперимента я рассматривала только статьи серьезного содержания, посвященные актуальным вопросам действительности. Ведь известно, что многие журналисты для большей выразительности используют прием иронии, а иногда и специально нарушают нормы.

Главное условие, нарушение которого я признавала ошибкой, — изображение объективной картины мира. Очень важно именно то, как преподносится информация. А пишущий часто руководствуется тем, чтобы адресат понял лишь основной смысл сообщения. Но ведь “язык — это практическое сознание”, и небрежное отношение к нормам языка разрушительно влияет на общество.

I. НАРУШЕНИЕ НОРМЫ

К этой группе ошибок я отнесла нарушения следующих норм: морфологических, синтаксических, пунктуационных, стилистических и орфографических. Это наиболее формально определенные, устойчивые нормы, нарушения которых мешают пониманию письменной речи, изменяют истинный смысл высказывания.

Нарушения морфологических норм (ненормативное образование форм слов и употребление частей речи):

1) “Пара сиамских близнецов приходятся на каждые 10 миллионов родов”. (“Комсомольская правда”, 26 ноября 2005 г.).

Ошибочное образование формы глагола.

2) “закручивать в папильотки” (“Челябинский рабочий”, 31 декабря 2005 г.).

Ненормативное употребление предлога.

Нарушения пунктуационных норм (неоправданное употребление пунктуационных знаков или их отсутствие):

1) “Так что народ привык ко всей этой ерунде как к шуму за окном”. (“Советская Россия”, 29 ноября 2005 г.).

Не обособлен сравнительный оборот.

2) “Потом компания шла домой пить чай и Феня сидела вместе со всеми на стуле и пила чай”. (“Челябинский рабочий”, 31 декабря 2005 г.).

Не обособлены предикативные части сложного предложения.

Нарушения орфографических норм (ошибочное написание слов):

1) “учатся сохраненью и содержанью животных” (“Комсомольская правда”, 24 января 2006 г.)

Употребление в речи устаревших форм слов.

2) “совершенно не нужных” (“Комсомольская правда”, 27 декабря 2005 г.)

Ошибочное написание “не” с прилагательным.

Нарушения синтаксических норм (неверное построение словосочетаний, простых и сложных предложений):

1) “Количество смертей от этой болезни, как считают организации здравоохранения, вскоре будет занимать третье место среди всех причин смертей”. (“Комсомольская правда”, 17—24 ноября 2005 г.)

Нелепость суждения.

2) “У круговой черты” стояли аккуратные домики со зверями и птицами. Их было пятнадцать, и, судя по этому, обитающих в зоопарке животных было немного”. (“Комсомольская правда”, 24 января 2006 г.)

Неудачное использование местоимений связи.

Нарушения стилистических норм (нарушение единства стиля):

1) “Он вовсе не считает, что все тогдашние решения были идеальными”. (“Советская Россия”, 29 ноября 2005 г.)

Употребление в тексте определенного стиля слов иной стилистической окраски.

2) “В самом центре города у собора, стоявшего в Вене уже сотни лет и уцелевшего даже при многих войнах, кучкуются гиды” (“Комсомольская правда”, 24 января 2006 г.).

Нарушение стилевой целостности текста.

II. НАРУШЕНИЕ НОРМЫ КАК ПРОЦЕСС ИЗМЕНЕНИЯ

К этой группе ошибок я отнесла менее формально определенные, менее устойчивые, а значит, более подверженные процессу изменения нормы: словообразовательные, лексические и фразеологические. Именно их нарушения способствуют динамичному развитию норм, к изменению которых общество приспосабливается легко и быстро. Во многом это обусловлено вариантностью нормы. Человек, не зная нормы или думая, что употребляет в речи один из ее вариантов, часто ошибается. Но дело в том, что именно словообразовательные, лексические и фразеологические нормы наиболее вариантны, а значит, они будут чаще нарушаться, со временем размываться. Будут появляться новые и новые варианты, что может привести к изменению этих норм.

Нарушения словообразовательных норм (неоправданное словосочинительство или видоизменение слов нормативного языка):

1) “Если я ездил куда-то — в Швейцарию на лечение, в Лондон за какими-то интересностями” (“Комсомольская правда”, 24 ноября — 1 декабря 2005 г.)

Образование слова суффиксальным способом, так же как и “вкусности”.

2) “имиджевые характеристики” (“Российская газета”, 12 января 2006 г.) Слово “имидж” было заимствовано из английского (image — воображать, представлять).

Производные от него слова в русском языке образуются по моделям, характерным для русского языка.

В языке появляются новые словообразовательные конструкции, а значит — слова.

Нарушения лексических норм (употребление слов в ненормативных значениях, нарушение лексической сочетаемости, повторы, тавтология):

1) “У китайцев много салатов с овощами, грибами, мясом, птицей, рыбой, креветками и прочими плавающими морепродуктами”. (“Комсомольская правда”, 17—24 ноября 2005 г.)

Словосочетание “плавающие морепродукты” имеет некую оксюморонность звучания.

2) “В этих случаях и изготовляются нектары, которые полностью сохраняют достоинства фруктов и овощей”. (“Комсомольская правда”, 24 ноября — 1 декабря 2005 г.)

Употребление слова в несвойственном ему значении.

3) “Кое-кто до сих пор ревностно воспринимает мою победу на выборах главы города”. (“Челябинский рабочий”, 31 декабря 2005 г.)

Смешение паронимов.

4) “Отдельное спасибо хотел бы высказать губернатору”. (“Челябинский рабочий”, 31 декабря 2005 г.)

Нарушение лексической сочетаемости слов. Слово “высказать” имеет негативную окраску. Слова начинают употребляться в новых для них значениях, начинают сочетаться лексически не сочетаемые слова. То есть изменяется лексический строй языка.

Нарушения фразеологических норм (несоответствующие норме использования фразеологизмов):

1) “всех “на карандаш” не возьмешь” (“Российская газета”, 30 ноября 2005 г.)

Употребление фразеологизма в кавычках.

2) “Позже Кристину “кинуло в крайность” — ее союз с бизнесменом из Чечни потряс весь шоу-мир”. (“Комсомольская правда”, 24 января 2006 г.)

Употребление фразеологизма в кавычках. Изменение фразеологизма.

Фразеологизмы начинают писать в кавычках, несколько видоизменять.

* * *

Нарушения, говорящие об изменении норм, составляют больше половины всех нарушений — 52%. Таким образом, становится очевидно, что языковые нормы постепенно изменяются. И эти изменения в письменной речи можно отследить на примере периодики.

Язык всегда изменялся, изменяется сейчас и будет развиваться в будущем. Но наряду с данным процессом мы видим, что около 50% нарушений языковых норм принципиально противостоят системе литературного языка. При этом ни авторы, ни читатели не осознают происходящего. И те, и другие удовлетворены минимумом — наличием информации.

* * *

Как же относится общество к нарушениям норм? Я провела анкетирование. Было опрошено 82 человека, среди которых учащиеся и учителя МОУ гимназии № 93, преподаватели и студенты ЧелГУ. Цель опроса заключалась в том, чтобы выявить отношение к ситуации в языке людей, по роду занятий сталкивающихся с данной проблемой. Результаты таковы:

1. Отмечаете ли вы речевые ошибки в СМИ (печатные, электронные издания)?

“Да” — 78 (95%)

“Иногда” — 3

“Не читаю” — 1

2. Какого рода ошибки вы замечаете:

неправильное употребление слова — 47 (57%)

нарушение стиля — 46 (56%)

пунктуационные — 33 (40%)

орфографические — 54 (66%)

словообразовательные — 22 (27%)

в использовании фразеологизмов — 18 (22%)

3. Мешают ли ошибки вашему восприятию информации?

“Да” — 19 (23%)

“Нет” — 48 (58%)

4. Что “засоряет” язык, по вашему мнению:

заимствованные слова — 20 (19%)

жаргонизмы — 14 (13%)

в языке все нормально — 8 (8%)

ненормативная лексика — 13 (12%)

нарушения норм — 12 (11%)

слова-паразиты — 20 (19%)

сленг — 9 (9%)

диалектизмы — 4 (4%)

слабое образование, бескультурье, безграмотность — 5 (5%)

Здесь мнения сильно разнятся. 19% считают, что главными факторами, “засоряющими” русский язык, являются заимствования и слова-паразиты. Но разве заимствованная лексика действительно “засоряет” язык? Вряд ли. Ведь язык состоит не только из исконно русских слов. Тем более наш язык всегда заимствовал иностранную лексику. Стоит отметить, что 8% опрошенных считают, что в языке все нормально, а его изменение — обычное явление.

5. Как можно “спасти” язык?

Учить русский язык в школе, увеличить количество часов — 9

Следить за речью — 8

Ввести жесткую цензуру СМИ — 5

Больше читать — 3

Усилить роль государственных органов — 2

Сделать знание языка престижным — 2

Это зависит от самоуважения, профессионализма — 2

Преподавать культуру речи, речевой этикет — 2

Воспитание языковой культуры в семье — 2

Это самые распространенные ответы. Обратите внимание на наиболее оригинальный взгляд на ситуацию в языке: “Язык — самодостаточная система, “спасать” его не надо, недаром существует понятие “экология языка”, он сам себя сохранит. Спасать нужно человека, а не язык”.

Получается, что 95% опрошенных замечают ошибки в периодике. Но 58% они не мешают воспринимать информацию.

Таким образом, в ходе исследования я выяснила, что выдвинутая мной гипотеза верна.

Отношение к языку действительно становится потребительским. Язык низводится на уровень одной из знаковых систем, в самых общих чертах дающих ответ на вопрос.

 

Современный русский язык переживает сложный момент. Атомизация общества особым образом влияет на его развитие. Происходит некое “расслоение” языковой системы. Наша задача как носителей русского литературного языка помочь ему стать единым, стараясь на практике следовать устоявшимся нормам. Укрепление норм, осознание их необходимости для нормального функционирования общества сможет играть роль объединяющего фактора в нашем многонациональном государстве.

Разрушение же норм неизбежно ведет и к разрушению сознания общества, так как рвутся связи между людьми, теряется понимание того, что хорошо, а что плохо. Но как же сделать так, чтобы этого не произошло? Чтобы вернуть языку его почетное место “великого и могучего”. По-моему, есть несколько вариантов.

Во-первых, необходимо наличие в обществе престижной группы, владеющей нормативным языком. Равняясь на эту группу, общество будет стремиться к образцовому языку. Но такой группой не могут являться журналисты, работники СМИ. Ведь их главная задача — передать информацию, иногда даже не заботясь о ее форме. Это должны быть учителя-филологи, преподаватели вузов, известные артисты, уважаемые в обществе люди. Именно они, владея нормативным языком, могут собственным авторитетом, примером наилучшим образом воздействовать на общество, особенно на подрастающее поколение.

Во-вторых, норма должна стать более гибкой. Например, возможно сделать вариантным правописание такой орфограммы, как слитное/дефисное написание сложных слов: “северо-западный”, “северокрымская”. Ведь в живой речи употребляются различные варианты языковых норм, почему бы не разрешить делать это и в письменной речи, расширив понятие варианта нормы.

В-третьих, необходима поддержка со стороны государства. Например, в Великобритании существует экзамен на знание английского языка Toefle, сертификат о сдаче которого считается очень престижным во всем мире. Почему бы не создать что-либо подобное в России? Конечно, у нас есть “Русский медвежонок”, Обнинская заочная олимпиада на знание русского языка, есть вузовские, городские и областные олимпиады, есть и общероссийская олимпиада по русскому языку, но масштабы этих мероприятий малы по сравнению с английским вариантом, резонанс в обществе — незначительный. 2007 год будет годом книги. Наверное, необходимо объявить и год русского языка, посвятив его поддержке русского литературного языка.

Да, нормы языка изменяются. Это нормальное явление. Но главная задача носителей языка — противостоять его возможной деградации. Язык — саморегулирующаяся система, но общество должно ему помогать.

Сироткин Сергей Владиславович,

учитель русского языка и литературы МОУ гимназии № 93 г. Челябинска



Пользовательское соглашение  |   Политика конфиденциальности персональных данных

Условия покупки электронных версий журнала

info@znamlit.ru