Михаил Горелик. Краткая Еврейская Энциклопедия. тт.1–9. Михаил Горелик
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
№ 4, 2024

№ 3, 2024

№ 2, 2024
№ 1, 2024

№ 12, 2023

№ 11, 2023
№ 10, 2023

№ 9, 2023

№ 8, 2023
№ 7, 2023

№ 6, 2023

№ 5, 2023

литературно-художественный и общественно-политический журнал
 


Михаил Горелик

Краткая Еврейская Энциклопедия. тт.1–9




См. Шуэтас

Краткая Еврейская Энциклопедия, тт. 1–9. Общество по исследованию еврейских общин, Еврейский университет в Иерусалиме. Иерусалим, 1999.

Любивший энциклопедии Честертон заметил как-то, что они хороши уж тем, что расширяют культурные горизонты читателя совершенно независимо от его намерений: может, он и не больно-то заинтересован. Так, человек, задумавший отравить бабушку и листающий том в поисках “Мышьяка”, может ненароком задержать глаз на “Мышах” и узнать о них что-нибудь интересное. Я каждый раз с удовольствием убеждаюсь в правоте Честертона, листая любую энциклопедию.

На сей раз я по случаю выяснил, что Фейнмана (в будущем нобелевского лауреата) не приняли в 1935 году как еврея в Колумбийский университет (ну кто бы мог подумать!); что Герцль придумал в 1896 году флаг будущего еврейского государства, где на белом поле, символизирующем “новую и чистую жизнь”, сверкали семь золотых звезд, символизирующих семичасовой рабочий день; что первые упоминания о пребывании евреев в Галлии относятся к I в. н.э.; что в том же самом веке алхимическая дама Мария-Еврейка изобрела ряд приборов, используемых и ныне в химических лабораториях; что в Талмуде пляска жениха перед невестой рассматривается едва ли не как заповедь; что Александр Цедербаум, один из основоположников еврейской прессы в России, пытался учить своего внука ивриту и приобщить его к еврейской жизни, но, должно быть, преуспел не вполне, ибо сей внук обручился с российской социал-демократией и ходил в кунаках Ульянова (Ленина) с псевдонимом Мартов — отчасти, видимо, преуспел внук, ибо дед, умерший, правда, задолго до торжества социал-демократии, “в какой-то мере стал понимать его идеи”. Я выяснил (также не имея никакого предварительного умысла), что объектом ксенофобии в Чехии становятся не евреи (гора с плеч!), а цыгане или выходцы из Восточной Европы, что в XVI веке некий раввин составил на идише издающуюся и по сей день книгу для еврейских женщин с пересказами Библии, литературы талмудического круга и классическими комментариями (“простым языком, с соблюдением приемов дидактики”) и что “народная молва упорно связывает чернобыльскую трагедию (взрыв реактора) с разрушением незадолго до этого местным населением могильного склепа одного из тверских цаддиков на еврейском кладбище Чернобыля”.

По правде сказать, я совершенно не знаю, как распорядиться этим свалившимся на меня информационным богатством: я ведь всего только и хотел прочесть одну лишь статью “Хасидизм” — Честертон с его мышьяком и мышами меня бы прекрасно понял.

Девятый том Краткой Еврейской Энциклопедии (КЕЭ), который я то рассеянно, то целенаправленно листал и продолжаю, не в силах остановиться, листать и сейчас, тюкая одним пальцем по клавишам, — очередной том гигантского культурного проекта — самого крупного на еврейско-русском культурном пространстве. Энциклопедия ставит своей целью на высоком академическом уровне рассказать “все” о евреях. Цель заведомо недостижима, но, несмотря на это, она успешно реализуется на глазах изумленного читателя. Первый том КЕЭ вышел в свет более четверти века назад. В какой-то момент казалось, что на нем все дело и кончится, что вот именно так и погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, — но после нескольких лет анабиоза издание возобновилось и радует читателя новым томом примерно раз в два года.

Девять крупноформатных томов, не считая дополнений!

Своеобразное представление о краткости. Впрочем, определение “Краткая” в названии — это лишь пережиток скромных первоначальных намерений. В одном из поступивших в редакцию предложений рекомендовалось полиморфировать “Краткую” в “Крупную”, но отцы издания верны традиции: сказано “Краткая” — значит “Краткая”!

Конечно, многое изменилось с эпических времен первого — самого скромного тома, неизменной осталась главная задача: “дать русскоязычному читателю не только обширные сведения по всем дисциплинам иудаистики, но и рассказать о вкладе евреев в мировую культуру, отражая таким образом центробежные и центростремительные силы, взаимодействие которых характеризует еврейскую историю с первых шагов до нашего времени”, а также (в связи с этим) дать сведения “о знаменитых людях, не принадлежащих к еврейству, но в каком-то отношении — положительном или отрицательном — с ним связанных”.

Как и предыдущие тома, девятый том щедро иллюстрирован.

Девятый том — огромен: 1280 колонок! Правда, по толщине он занимает пока только второе место — его предшественник, восьмой том, был еще объемнее: 1344 колонки! Девятый том занимает пространство от Гиоры Фейдмана (выдающийся израильский симфонический и джазовый кларнетист) до “Чуэтас” (см. ниже). Сюда входят такие крупные многоаспектные статьи, как “Филателия”, “Философия” (66 колонок!), “Финансы”, “Фольклор”, “Франция” (67 колонок!), “Французская литература”, волнующая многие российские умы “Хазария” (обширная статья с привлечением материалов последних научных исследований), упомянутый уже “Хасидизм”, “Хаскала (еврейское просвещение), “Христианство”, “Чехия”.

Естественно назвать и такие статьи, как “Физика”, “Филистимляне”, “Финикия”, “Фрейд”, “Фрейдизм”, “Чехов”, “Чудо”, “Хабад”, “Ханука”, “Хасмонеи”, “Химия”. Наличествуют интересные города: Флоренция, Франкфурт-на-Майне, Хайфа.

Статьи называю навскидку — наверняка пропустил что-то очень важное. Как всегда, масса материала по культуре, религии, истории еврейского народа по всем временам и странам (входящим в буквенные рамки тома), в том числе, по новейшей истории (например, большая статья “Хагана” об организации еврейской самообороны в Палестине, ставшей основой Армии Обороны Израиля). Флоренский (в отличие от Розанова) не почтен статьей, но, разумеется, упомянут в “Философии” в характерном разделе “Русские философы о евреях”.

Энциклопедии интересны неожиданными сближениями: честертоновские “Мыши” и “Мышьяк” располагаются рядом. Взять хотя бы последовательность Франков. Французский и еврейский философ Адольф Франк (1809–1893); Анна Франк (1929–1945); основатель советской художественной документалистики, создатель ряда шедевров этого жанра, увенчанный ожерельями престижных международных премий Герц Франк (1926) и его брат Лев (1920–1978) — основатель советской виктимологии; два Франка — Джеймс (1882–1964, американский) и Илья (1908–1990, советский) — нобелевские лауреаты в области физики; Франк Цви Песах (1873–1960) — галахический авторитет (Галаха — еврейское религиозное законодательство), утверждавший, что “все законы, которые противоречат законам Торы, противоречат интересам государства” со всеми вытекающими для политической жизни Израиля последствиями; русский философ, веховец Семен Людвигович Франк (1877–1950), надо полагать, в представлении не нуждающийся (большая статья); лжемессия и мистический аморалист Яаков Франк (1726–1791, тоже большая статья и очень насыщенная) заключает этот ряд, который я привожу не полностью.

Энциклопедия завершается статьей “Чуэтас”. Но заинтригованного читателя ждет здесь полное разочарование — статья состоит всего из двух слов: “см. Шуэтас”. Так что, если мне через пару лет придется писать о десятом томе, я обещаю вам начать именно с “Шуэтас”.

Михаил Горелик





Пользовательское соглашение  |   Политика конфиденциальности персональных данных

Условия покупки электронных версий журнала

info@znamlit.ru