|
НАБЛЮДАТЕЛЬ
конференция
«Где все поют стихи Булата…»
12-я Международная научная конференция по творчеству Булата Окуджавы. Культурный центр «Дом Булата» (Москва). 8–9 ноября 2025 года.
8–9 ноября 2025 года в Москве, в культурном центре «Дом Булата» на Арбате состоялась двенадцатая Международная научная конференция и круглый стол «“Давайте говорить друг другу комплименты!”: Булат Окуджава и литературная среда конца ХХ — начала ХХI вв.: творчество, читатели, цифровые технологии» (при финансовой поддержке Минцифры России), в которой приняли участие специалисты по творчеству Булата Окуджавы, филологи-исследователи, литературные критики из разных уголков не только России, но и всего мира — от Калифорнии до Китая.
По традиции конференция началась со вступительного слова директора музея Б.Ш. Окуджавы, приветствовавшей как постоянных, так и новых участников конференции — Ольги Арцимович-Окуджавы.
Научную часть конференции открыл доклад Евгения Ермолина (Москва) «Окружение Булата Окуджавы: об опыте литературных поколений и персональном самоопределении». Речь в нем шла об уникальном поколенческом статусе Окуджавы, причастного одновременно и к поэтам-фронтовикам, и к шестидесятникам. По мысли докладчика, случай Окуджавы ярко демонстрирует смещение наших традиционных представлений о поколенческом опыте советского времени. Выступавший за ним Леонид Быков (Екатеринбург) сосредоточил свое внимание на публикациях Булата Окуджавы в ежегодных, отражающих эпоху альманахах «День поэзии», в частности, на стратегии отбора текстов и взаимодействии Окуджавы с другими участниками альманаха. Тему роли Булата Окуджавы в историко-литературном процессе продолжил Евгений Абдуллаев (Узбекистан, Ташкент), предметом осмысления которого стала «ташкентская» подборка стихотворений Булата Окуджавы, опубликованная в журнале «Звезда Востока» (1967, № 3) и, в частности, вошедшее в нее стихотворение «Размышления возле дома, где жил Тициан Табидзе». Пользуясь случаем, ведущие конференции поздравили докладчика с получением литературной премии «Ясная Поляна».
В докладе Владимира Новикова (Москва) речь шла не об истории литературы, а о современности: он представил результаты анкетирования студентов факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, посвященного представлениям современной молодежи о Булате Окуджаве. Как заметил ученый, еще пятнадцать лет назад он слышал о том, что «Окуджава пошел вниз», но проведенное им исследование опровергает это: «Окуджава пошел вверх», и в этом, вероятно, сказался опыт поколения младших шестидесятников, передающих любовь к поэту своим внукам. Театровед Павел Руднев (Москва) выступил с докладом «Театр эпохи оттепели: типология направлений развития», зафиксировавшим основные тенденции оттепельной драматургии. Игорь Сухих (Санкт-Петербург) прочитал доклад о «трех войнах» Окуджавы, в котором предпринял опыт классификации всего корпуса военной лирики поэта.
Следующий блок докладов был посвящен взаимодействию Окуджавы с его современниками. Писатель Сергей Шаргунов (Москва) выступил с докладом о Булате Окуджаве и Юрии Казакове; опыт подобного сопоставления и описания их литературных отношений был предпринят впервые. В докладе Ольги Седаковой (Москва) речь шла о Венедикте Ерофееве, писателе, который, казалось бы, не пересекался с Окуджавой непосредственно, — однако в ходе обсуждения Ольга Окуджава подтвердила не только факт знакомства Булата Окуджавы с текстом «Москва — Петушки», но и своего рода заочное общение писателей через дружившую с обоими Беллу Ахмадулину. Отдельным тематическим блоком конференции стали доклады, посвященные творчеству Юрия Трифонова, столетие которого отмечалось в этом году. Наталья Иванова (Москва) рассказала о пересечениях в творчестве Булата Окуджавы и Юрия Трифонова, отметив не только факт их дружбы, но и совпадения в их судьбах буквально с момента рождения. Николай Подосокорский (Великий Новгород) выступил с докладом о рецепции Ф.М. Достоевского в повести «Дом на набережной» Юрия Трифонова. Мария Гельфонд (Нижний Новгород) представила доклад об имплицитном Окуджаве в цикле «московских повестей». Максим Жук (Шэньчжэнь, Гуандун, Китай) посвятил свое выступление прочтению рассказа Юрия Трифонова «Игры в сумерках» «на фоне» Хемингуэя и Фолкнера, подчеркнув ряд значимых параллелей в их произведениях. Выступление Натальи Ковтун (Красноярск) было посвящено женскому образу и осмыслению войны в раннем творчестве Булата Окуджавы и Виктора Астафьева.
Последняя серия докладов была отмечена тенденцией к междисциплинарности. В докладе Юрия Троицкого (Москва) речь шла об осмыслении эго-истории как самоидентификации в поэтике Окуджавы. Александр Жолковский (США, Лос-Анджелес) поделился удивительной находкой, представив сравнительный анализ «Пиратской лирической» Окуджавы и новой песни Александра Городницкого «Ностальгия» как вариации на тему «Пиратской лирической». Сергей Диваков (Тверь) исследовал специфику авторских иллюстраций к детской повести Окуджавы «Прелестные приключения» в сопоставлении с оформлением разных художников в других изданиях этой сказки. Режиссер Марк Розовский (Москва) поделился рассказом о поставленном им спектакле «Будь здоров, школяр!» по прозе и стихам Окуджавы. Библиограф Ирина Титунова (Москва) представила обзор публикаций о театральных постановках произведений Окуджавы. Завершился первый день видеовыступлениемисторика музыки и культуры русского зарубежья Максима Кравчинского (Торонто, Канада) «Булат Окуджава в отражении эмигрантской эстрады третьей волны».
Второй день конференции начался с доклада Натальи Рогачёвой (Тюмень), посвятившей свое исследование изучению одорических знаков — запахов в лирике Окуджавы, заключив, что называемые им ароматы способны фиксировать буквально воздух эпохи («все слабее запах очага и дыма, молока и хлеба» — «а в нашем доме пахнет воровством»). Анатолий Собенников (Санкт-Петербург) продолжил разговор о военной теме в лирике Окуджавы, начатый накануне Игорем Сухих. Наталья Максимова (Новосибирск) представляла наблюдения, касающиеся синтаксиса Булата Окуджавы и Иосифа Бродского, акцентировав внимание на неоднозначности семантики союза «а», про который, по словам Игоря Сухих, можно писать отдельную статью.
Большой блок докладов второго дня был связан с цифровым полем литературы и лингвистики, в который попадает сегодня творчество Окуджавы. Так, Валентин Степанов (Ярославль) представил исследование о статусе прецедентности на примере стихотворения «Пожелание друзьям», выполненное с помощью НКРЯ. Мария Черняк (Санкт-Петербург) поделилась результатами изучения наследия Окуджавы посредством нейросети, сделав заключение о том, что ИИ создает вымышленные статьи на основе имеющихся, дезинформируя пользователей. Валерий Ефремов (Санкт-Петербург) продолжил разговор о цифровом следе Окуджавы, основываясь на данных Integrum.
Не осталось без внимания исследователей и взаимодействие творчества Окуджавы с классической традицией. Мария Александрова (Нижний Новгород) представила доклад о стихотворении Окуджавы «Счастливчик Пушкин» на фоне оттепельной пушкинианы. Валерия Биткинова (Саратов) в докладе«“Давайте говорить друг другу комплименты”? Хвала и хула в смысловой структуре киноповести Булата Окуджавы и Ольги Арцимович “Мы любили Мельпомену…”» не только коснулась малоизученной киноповести, но и — редкий случай для исследователя — делала доклад в присутствии и при одобрении одного из соавторов. О кинематографе шла речь и в докладе Дмитрия Харитонова (Челябинск), который был посвящен диалогу искусств в художественных текстах Василия Аксёнова и Андрея Тарковского. В докладе самой юной участницы конференции Ольги Солнцевой (Нижний Новгород) киноповесть Булата Окуджавы «Женя, Женечка и “катюша”», написанная в соавторстве с Владимиром Мотылём, рассматривалась как в контексте творчества Окуджавы, так и на фоне большой литературной традиции — от «Евгения Онегина» до «Дон Кихота». Ольга Казмирчук (Москва) рассматривала семантическую оппозицию «вина» — «прощение» в поэзии Александра Галича и Булата Окуджавы, что позволило ей прийти к значимым выводам о ценностных системах двух больших поэтов. Доклад программиста и музыканта Стефана Вилкочинскаса (Осташков — Тверь) был посвящен связи музыкального и стихотворного ритмов в песнях Окуджавы. Анастасия Василевич (Минск, Белоруссия),руководитель Центра белорусской драматургии, посвятила свой доклад диалогу в белорусской драматургии XX и XXI веков.
Отдельный блок второго дня был посвящен восприятию творчества Окуджавы за рубежом. Нилакши Сурьянараян (Дели, Индия) представила своих аспирантов, занимающихся творчеством Окуджавы. Аспирантка прочитала стихотворение «Пожелание друзьям», а доктор Мона Агнихотри, преподаватель одного из старейших в Индии Аллахабадского университета — «Оксфорда Востока» — (Прайградж, Индия), спела полюбившуюся ей песню Окуджавы «Бери шинель, пошли домой…». Затем прозвучал доклад профессора Сону Саини (Нью-Дели, Индия) о переводах Михаила Зощенко на хинди: культурных реалиях и языковых преградах, с которыми сталкиваются переводчики. Выступление Пуджи Синха (Нью-Дели, Индия) «Поэтика пути и утешения: “Полночный троллейбус” Окуджавы в контексте мировой литературной традиции» было сделано с опорой на методологию А.К. Жолковского, среди прочего, она остроумно сопоставила «Синий троллейбус» и фиолетовый автобус «Ночной Рыцарь» в «Гарри Поттере» Джоан Роулинг.
Чэн Дяньмэй (Цзинань, Шаньдун, Китай) посвятила свой доклад межкультурному диалогу песен Окуджавы и «кампусных баллад» в Китае. Представил своих аспирантов, занимающихся творчеством Окуджавы, профессор Чжао Сяобин (Чунцин, Китай). Одна из них, Чжу Сянлин, ныне аспирантка РГГУ, присутствовала в зале и отвечала на вопросы. Конференция завершилась рассказом Екатерины Змеевой, главного хранителя музея Б.Ш. Окуджавы, о новых поступлениях в музей в 2024–2025 годах.
Песни Булата Окуджавы были и остаются для многих тем «голосом надежды», что «слаб и одинок, но сладок и возвышен». Его творчество сближает людей из разных стран и представителей разных поколений. Новые диалоги, возникающие между ними, их длящееся взаимодействие — прямой результат конференций, которые много лет, невзирая ни на какие сложности, бессменно организуют Ирина Юрьевна Ковалёва и Ольга Владимировна Арцимович-Окуджава, директор Государственного музея Б.Ш. Окуджавы.
Ольга Солнцева, Мария Гельфонд
(НИУ ВШЭ — Нижний Новгород)
|