АРХИВ
Константин Ваншенкин
Из блокнотов
95 лет со дня рождения (1925–2012)
Предзимье
Холодные массы
Сместились на юг.
Захлопнуты кассы,
Гастролям каюк.
А здесь? До упора
Сгибается прут.
И, видимо, скоро
Наш маленький пруд
Ледком уже схватит.
А снег на земле —
Как свежая скатерть
На старом столе.
Театр
До спектакля рабочие сцены
Возводили невечные стены
Для придуманной жизни людской.
Молотки деловито стучали,
А кукушка в обманной печали
Не вступала ещё за рекой.
Позже публику ждали сурово
Вход, звонки, зеркала гардероба —
То, что каждый заранее знал…
Ну, а утро давно означало:
Лишь артистов пронзает начало
И все акты за ним, и финал.
Проверка
«В кузове нашли ведро патронов» —
Сообщили вечером в «Вестях»,
Никого сюжетом не затронув,
Ибо это мелочь и пустяк.
Ибо, как известно, люди грешны
И давно живут среди химер.
Будто бы нашли ведро черешни
Или же картошки, например.
Обиходность явственная эта
В общей растворённая судьбе.
Жизни устоявшейся примета —
Привыканье к смерти и стрельбе.
Странная война
Странно: матери на войну
Приезжают за сыновьями,
Их разыскивают в плену
Или спящих в окопной яме.
Их увозят скорей домой
Как бесценные сувениры.
Той бессмысленности прямой
Не препятствуют командиры.
Но домашний гремит пирог,
Зачерствевший давно в бауле.
Видно, поиск пошел не впрок
И ночевки в глухом ауле.
Или мальчик судьбой храним,
Просто где-то на новом месте,
Или мать разминулась с ним,
А он сделался «грузом-200».
Перевод
Старикам иногда требуется переводчик,
Они переспрашивают у внучек и дочек:
— Что она сказала? — про дикторшу ТВ.
— Не советует ходить по сырой траве.
— Да я и не хожу! А что за стопарик?
— Это реклама про ванильный сухарик,
Приятный в любое время года…
Дед сомневается в точности перевода.
Осенний мотив
Дождь идёт уже давно
В прежнем стиле:
Без конца стучит в окно,
Чтоб впустили.
Без конца стучит в окно,
Молит слёзно.
Это трогательно, но
Несерьёзно.
* * *
Непонятно, что с нас взять —
Годы катятся лавиной.
Возраст? Восемьдесят пять
Да ещё и с половиной.
Прежняя жизнь
Доложили Вашей маме,
Что впотьмах гулял я с Вами.
Доложили позже мужу,
Чем мы грелись в дождь и в стужу.
А потом и Вашей внучке,
Чьей Вы так боялись взбучки…
А кому Вы доложили,
Как мы в прежней жизни жили?
— Кому положено,
Тому доложено.
* * *
Она, как милость,
Ночами снилась,
Сводя с ума.
Однако ставши
Немного старше,
Пришла сама.
Не кормит басней,
И ведь прекрасней,
Чем тот озноб, —
Страдать от счастья,
Хотя б отчасти
Без прежних снов.
Сны
Меня любили сны,
Но в том был криминал,
Что мне-то хоть бы хны —
Их не запоминал.
Поставить им заслон?
Не мой это удел.
Проснусь — а новый сон
Сквозь пальцы улетел.
Попробовать вернуть?
Но о минувшем ведь
Я не жалел ничуть…
А мог бы пожалеть.
Подготовка текста и публикация Галины Ваншенкиной
|