Максим Фролов, Валерий Есипов. Письма в редакцию.
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
№ 11, 2024

№ 10, 2024

№ 9, 2024
№ 8, 2024

№ 7, 2024

№ 6, 2024
№ 5, 2024

№ 4, 2024

№ 3, 2024
№ 2, 2024

№ 1, 2024

№ 12, 2023

литературно-художественный и общественно-политический журнал
 


Максим Фролов, Валерий Есипов

Письма в редакцию

ФОРУМ

В шестом номере журнала «Знамя» за этот год появилась статья Валерия Есипова «Два гения в одном эшелоне (В.Т. Шаламов и Ю.Г. Оксман)». Меня очень огорчили в этой статье абзацы, посвященные мне и моей работе.

В частности, автор, по незнанию или не желая принимать во внимание (и тем вводя в заблуждение читателей) существование еще пяти моих публикаций, посвященных биографии и научному наследию Ю.Г. Оксмана (первой из которых была публикация переписки Лидии Чуковской с Оксманом, увидевшая свет в журнале «Знамя» летом 2009 года), позволил себе оценивать мою работу лишь на основании только одной публикации — письма Оксмана к Сталину, появившейся в НГ-Ex Libris’е в сентябре 2010 года.

Все особенности той газетной публикации, на которых Валерий Есипов строит свои обвинения (цитирую дословно некоторые из них: «пренебрежительность», «письмо грубо вырвано из контекста», «публикатор ни слова не обронил об обстоятельствах жизни своего героя», «не усвоил науку комментирования документов и литературных произведений»), имеют своей причиной не мои качества как исследователя, а всего лишь объем газетной публикации. Когда я готовил ее текст для печати, в редакции мне по объективным и понятным причинам предложили либо опубликовать целиком текст письма и небольшое предисловие, либо — письмо в извлечениях и комментарий. Я выбрал первый путь и до сих пор очень благодарен сотрудникам редакции НГ-Ex Libris’a за то, что они позволили мне напечатать текст письма целиком (и даже с небольшими примечаниями), и за то, что они опубликовали его к 40-летию со дня кончины Оксмана. Ясно, что в небольшом предисловии я просто не имел возможности рассказать подробно о трагической судьбе Оксмана, об эпизодах его лагерной жизни, о «предыстории» написания письма, о времени, предшествующем аресту и последовавшем за ним, наконец, о той немаловажной исторической детали, что письмо было приложено к обращению на имя Берии (при сокращении текста публикации под максимально допустимый объем упоминание об этом оказалось последним, которое я был вынужден снять в предисловии). Здесь же хочу обратить внимание на следующее: Валерий Есипов пишет, что я «не смог» объяснить в комментарии, что «Производственный комбинат. Командировка № 1» — «это лагерное подразделение за колючей проволокой». Прямо-таки хочется повторить по отношению к этому его замечанию фразу, которой он великодушно жалует мое предисловие: «Абсурд какой-то!». Мне представляется, что если над словосочетанием «производственный комбинат» стоит обозначение: «Магадан, У.С.В.И.Т.Л. НКВД» (причем я пояснил даже общеизвестную аббревиатуру «У.С.В.И.Т.Л.»), то ни у кого из читателей, по-видимому, кроме Валерия Есипова, не возникнет впечатления, что заключенный трудится на воле.

Весной следующего, 2011 года, то есть три года назад, я напечатал в «Вопросах литературы» большую статью «“Вынужден вновь напомнить о себе и о своем деле…”. К истории ареста, заключения и реабилитации Ю.Г. Оксмана (1936—1958)», где обо всех обстоятельствах трагической судьбы ученого, в том числе и о тех, на которые мне попытался «открыть глаза» Валерий Есипов, выступая в роли «просветителя», было написано подробно, некоторые важные документы были напечатаны впервые.

 

Могу назвать еще несколько моих публикаций, посвященных Оксману: «Томов премногих тяжелей…»: Ю.Г. Оксман о книге Лидии Чуковской «“Былое и думы” Герцена» / Вступ. статья, подгот. текста и публ. М.А. Фролова // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 3. С. 57—61; «Надеюсь, что успеем материал спасти…». Роль Ю.Г. Оксмана и В.Д. Бонч-Бруевича в деле сохранения личного архива А.С. Николаева. 1934 г. / Вступ. статья, подгот. текста к публикации и коммент. М.А. Фролова // Отечественные архивы. 2013. № 2. С. 116—123; День в Горках. По страницам неоконченного мемуарного очерка Ю. Оксмана / Вступ. зам., подгот. текста и коммент. М.А. Фролова // Вопросы литературы. 2013. № 4. С. 425-444.

 

Я от всей души желаю Валерию Есипову не счесть за труд познакомиться с этими публикациями — может быть, тогда он будет осторожнее в следующий раз и не обидит своим «снисхождением» ни в чем не повинного исследователя, одной из главных тем работы которого вот уже пять лет является биография и научное наследие Оксмана. Уж в чем в чем, а в «снисхождении» Валерия Есипова, которое он ко мне проявляет, я нисколько не нуждаюсь. В статье он упоминает, что «с недавней поры» работает «по Оксману». Это замечательно, но начинать публиковать результаты своей работы с безоглядной критики коллеги, по-моему, недопустимо.

 

Максим Фролов, научный сотрудник ИМЛИ им. А.М. Горького РАН

 

Мы показали это письмо В. Есипову. Вот его ответ.

 

 

Выражая сочувствие уважаемому М.Фролову в связи с его огорчениями, вынужден заметить, что я не менее огорчен его письмом, в котором, к сожалению, обнаруживается полное непонимание и смысла, и пафоса моей статьи, касающейся печальной судьбы Ю.Г. Оксмана и его научного наследия. Ведь не в частностях и не в личных самолюбиях дело, а в том, что до сих пор остаются неисследованными важнейшие этапы биографии выдающегося ученого и находятся в забвении его труды. В связи с этим мне, да и, наверное, всем читателям «Знамени», хотелось бы прежде всего узнать, что намерены сделать в ближайшее время для исправления сложившейся ситуации (очень некрасивой, надо заметить) упомянутые в статье высокие академические учреждения, с которыми была связана жизнь и работа Юлиана Григорьевича, - ИМЛИ и ИРЛИ. Письмо же научного сотрудника ИМЛИ М. Фролова, носящее с очевидностью частный характер, уводит важную и острую проблему совсем в иную, вполне мелкую плоскость библиографических и иных претензий ко мне как автору статьи.

Смею уверить М.Фролова, что имею привычку изучать историю любого вопроса, о котором берусь писать, и практически все его собственные работы по этой теме мне знакомы. Я не стал их касаться именно для того, чтобы статья в уважаемом «толстом» журнале никоим образом не напоминала полемику соперничающих исследователей, что практикуется в специализированных литературоведческих изданиях. Сознательно не упомянута мною, скажем, статья М.Фролова в «Вопросах литературы» (2011,№2), где, как говорит автор, «обо всех обстоятельствах трагической судьбы ученого было написано подробно» — именно по той причине, что статья, при всей ее документированности, содержит вопиющие пробелы, ярко показывающие, что автору вовсе неизвестен фундаментальный документ – следственное дело Ю.Г. Оксмана. Это дало бы еще один повод «кольнуть» молодого исследователя, но я не имел таких целей, ибо они уводили от главного.

Главное же состоит в том, что изучение судеб таких людей, как Ю.Г. Оксман, требует, мне кажется, особой исторической, а также и нравственной чуткости. Не надо по-детски оправдываться тем, что в газетах в обычае сокращать материалы. Фраза, где М.Фролов выносит холодно-высокомерный (повторю слова своей статьи) приговор Оксману за его «преданность «идеалам» тоталитарного государства», в НГ-Ex Libris не была сокращена. Что же, автор остался при своей позиции, коли он ушел от моих прямых и недвусмысленных упреков по этой части и стал прятаться за библиографический частокол?

Мне трудно судить о причинах подмены предмета дискуссии, но полагаю, что частная точка зрения М.Фролова не может заменить более репрезентативного комментария к моей статье со стороны представляемого им института.

 

Валерий Есипов

 

 



Пользовательское соглашение  |   Политика конфиденциальности персональных данных

Условия покупки электронных версий журнала

info@znamlit.ru