Об авторе | Нина
Перлина, литературовед, почетный профессор Индианского университета
(Блумингтон, США), член Международного общества Достоевского. Сфера научных
интересов — история русской литературы, бахтинистика, филологические идеи начала
ХХ века. Автор книги «Varieties of Poetic Utterance: Quotation in “The
Brothers Karamazov”», публикуется в США и на Западе в ведущих
профессиональных изданиях по славистике, в журнале «Dostoevsky Studies»
Международного общества Достоевского, а в России — в альманахе «Достоевский и
мировая культура».
«Хроника
рода Достоевского» Михаила Васильевича Волоцкого (М., 1933), генетика, специалиста
по евгенике и антропологии, сотрудника Московского медико-генетического
института, а по культурным и общественным интересам — сподвижника В.С. Нечаевой
по организации Московского музея Ф.М. Достоевского, вышедшая в свет благодаря
поддержке М. Цявловского, давно стала библиографической редкостью1.
Поэтому решение Фонда Достоевского переиздать этот труд в расширенном и
дополненном виде обрадовало многих, тем более что дата публикации казалась
приуроченной к 80-летнему юбилею первого издания2.
Волоцкой
анализирует генеалогию, исходя из принятых в антропологии и эволюционной
генетике постулатов об изменчивости умонастроений, эмоций и других форм
психического и социального поведения человека. Для сбора материалов по истории
рода Достоевского ученый разработал «антропологические бланки», в которые
заносил данные о богатстве и разнообразии генетически закрепившихся
поведенческих реакций, передающихся от предков к потомкам. На основе архивных
разысканий, мемуарных и эпистолярных свидетельств, а также личных бесед с
сородичами писателя Волоцкой составил описание одиннадцати ветвей (гл. 1—11, с.
22—350), написал специальное генеалогическое исследование «Опыт
характерологического анализа рода» (с. 361—418) и вычертил таблицы
распределения более чем трехсот членов рода Достоевских в девяти — десяти
поколениях каждой ветви (с. 419—430). В роду Достоевских Волоцкой отметил
сохранение из поколения в поколение одних и тех же эндогенных признаков:
гиперестетической и анестетической полярности, резких смен настроения;
чувствительности и апатичности; болезненных столкновений кротости и своеволия,
доверчивости и ревнивой подозрительности. Так по истории жизни отца писателя
(пятое поколение рода) прослежена динамика разрастания и деградации одних и тех
же психогенных штаммов: честности, доверчивости, с годами перерождающейся в
ревнивую подозрительность; «тароватости», заглушаемой бережливостью, доходящей
до скаредности во всем, кроме щедрых расходов на обучение детей; заботливости,
перерастающей в деспотизм по отношению к тем, кого любил и опекал. Признаки
эпилептоидного характера Волоцкой отметил и в психике Ф.М. Достоевского, его
потомков и сородичей.
Как
специалист по патографии — разделу психиатрии, который изучает влияние
наследственных заболеваний на индивидуальное самосознание и анализирует
изображения психических расстройств в художественном творчестве — Волоцкой
переводит эндогенную характерологию в анализ творческой личности писателя. Он
показывает, что силой умственного и эмоционального постижения тяжкого опыта эпилептика
Достоевский поборол деструктивные столкновения своеволия и крото-сти в своем
поведении, нашел в художественном творчестве путь к самоисцелению, а в
наследственном недуге эпилепсии обрел катализатор творческих энергий. Согласно
Волоцкому, в мире романов Достоевского, в психике созданных им литературных
персонажей актуализируются и поляризуются генетические потенции эпилептоидов,
циклоидов и шизоидов: с одной стороны — альтруизм, направленный на возрождение
жизненных сил, доброты, душевной щедрости, а с другой — угасание способности к
соучастию в жизни других, дегенерация, стремление к самоистреблению. Опора на
патографическую психиатрию, социально-биологические и медицинские науки
отличает исследование Волоцкого от хроник и генеалогических исследований,
составленных в недрах семейных гнезд, и от трудов, за которыми законно
закреплены в истории литературы заглавия: «Летопись жизни и творчества» или
«Род и предки писателя».
Волоцкой
называет свое исследование «Хроника рода Достоевского» (единственное число. — Н.П.),
подчеркивая этим, что личностные характеристики представителей рода в
биологическом, медицинском и психологическом аспектах важны ему для
рассмотрения уникальной фигуры специфически русского национального и всемирного
гения, родившегося в семье Достоевских и унаследовавшего как психогенные
дефекты, так и продуктивные конститутивные черты личности по отцовской и по
материнской линии. Для Волоцкого — психиатра и специалиста по евгенике —
личность Достоевского показательна как пример победы над деструктивными
факторами наследственности, свидетельство регенеративного взрыва, возрождения
жизненной энергии, одухотворившей и придавшей высокий смысл творчеству
писателя. По мнению классика новейшей российской генетики Владимира Павловича
Эфроимсона, «Волоцкой оставил нам бесценную книгу о родословной Достоевского,
обязывающую к генетико-психиатрическому анализу его творчества»3.
Высокие
этико-эстетические потенциалы и оригинальность подхода Волоцкого к психологии
художественного творчества были оценены в российской гуманитарной науке
довольно поздно. Тем важнее указать на яркие исключения, такие, как глава 10 —
«Наследственные личностные особенности как источник особой проникновенности.
Генетика Ф.М. Достоевского и его творчество» из той же книги Эфроимсона4,
ряд статей Н.Н. Богданова, написанных в первое десятилетие нашего (XXI) века,
особенно созданную под прямым воздействием Волоцкого работу «Патография
Ставрогина»5, а также включенную в «Приложения» ко второму изданию
«Хроники» Волоцкого статью Б.Н. Тихомирова «Ревность Достоевских» (см. ниже).
Вышедшее
в 2013 г. расширенное, дополненное и переработанное издание «Хроники» Волоцкого
обогащено новыми архивно-документальными и иллюстративными материалами:
прослежено не 370, а более 600 персоналий по пяти векам родо-словия, что
оправдывает изменение, внесенное в заглавие исследования: «Хроника рода
Достоевских». Во вступительной статье Игоря Волгина, главы издательского
коллектива, приводится список архивохранилищ, печатных источников, авторов
научных работ и информантов, от которых были получены новые сведения по истории
рода Достоевских. Для обозначения материалов, перенесенных из издания 1933 г.,
используется особая гарнитура, а инициалы МВ указывают на включение
фрагментов из рабочих тетрадей Волоцкого. Скрупулезностью этих указаний
редактор нового издания заявляет и подчеркивает, что «вторая “Хроника” отнюдь
не повторяет свою предшественницу. Включая в себя текст М. Волоцкого, наследуя
его традиции, она <...> имеет собственные приоритеты и обладает собственными
генеалогическими акцентами. <...> Нами сделан упор на личное и
общественное поведение» всех включенных в поколенные росписи членов рода
Достоевских, «...на подробно-сти их существования в социальном контексте, на их
взаимоотношения с меняющейся исторической средой. Конечно, это в какой-то мере
изменило антропологиче-скую специфику книги» (с. 5—8, 10—12). Краткое
историко-социологическое «Введение» 1933 г. изъято из нового издания «Хроники»
и заменено главами, содержащими богатую информацию о конфессиональной
ориентации, регионально-географических и этнических корнях рода, чье имя
этимологически восходит к прозвищам Иртищев(ы), Достоев(ы). В главы I—II
введено множество новых персоналий (11 поколений и 94 имени вместо 41 в первом
издании), исправлены родословные таблицы, включены материалы, освещающие
участие отдаленных предков писателя в военных столкновениях казачества, Литвы,
Речи Посполитой и Белой Руси, прослежена история тяжб по поводу землевладения в
Пинском повете княжества Литовского (с. 9—84). Центральной фигурой в 12-м
поколении рода является отец писателя. Особую ценность составляют материалы,
документирующие служебную карьеру и критически анализирующие двусмысленную
версию о кончине М.А. Достоевского, то ли умершего от апоплексического удара,
то ли убитого крепостными (с. 108—126). В главу «Ветвь Федора Михайловича
Достоевского» ведены богатые материалы о жизни сына (Федора Федоровича) и внука
писателя, Андрея Федоровича Достоевского (с которым в его юные годы Волоцкой
был знаком); рассказано о правнуках Достоевского и о третьем и четвертом
поколении сестер и братьев писателя.
Разросшийся
объем, изменившаяся тематика и структура отдельных глав в новом издании
перестали соответствовать найденному Волоцким балансу между документальной и
интерпретационной частями «Хроники», и составители нового издания постарались
восстановить равновесие за счет введения в первую часть книги раздела
«Приложений», куда ими была перенесена заключительная глава «Опыт
характерологического анализа рода» из издания 1933 г., а также добавлены две
критико-аналитические работы: Б.Н. Тихомирова и Н.Н. Богданова6.
В
статье Бориса Тихомирова, заместителя директора петербургского
Литературно-мемориального музея писателя, «Ревность Достоевских» (с. 887—943)
найден эффективный и верный баланс между патографическими очерками Волоцкого и
«Психоаналитическими этюдами» А. Бема. Критически освоив методологию Волоцкого
и до определенной степени следуя ей, Тихомиров показал, как сохранялись
наследственные черты характера у членов рода Достоевского; как специфические
проявления темперамента — ревность, подозрительность, эмоциональная харизма —
были преодолены, перенесены в творческую память Достоевского и таким образом
предстали не в медико-характерологическом, а в персоналистском и художественном
освещении. В статье дан аккуратный в фактологическом отношении и деликатно
развернутый анализ озлобленной подозрительности и неукротимой ревности, от
которой страдал внук Достоевского Андрей Федорович — ревности, погубившей его
семейную жизнь и отравившей детские годы его сына, правнука писателя, Дмитрия.
В свою очередь, в ответ на просьбу Тихомирова, Д.А. Достоевский согласился
описать для нового издания «Хроники» историю жизни свого семейства: матери,
старшей сестры Татьяны, рассказать о детстве, о своей семейной жизни, об
«осознании себя потомком великого человека», о своем участии в жизни и работе
петербургского Литературно-мемориального музея Достоевского (с. 552—554,
556—562).
Николай
Богданов по образованию и сфере научных интересов — психиатр, психолог и
культуролог. Значительная часть обнаруженных им материалов по родословию
Достоевских вошла в начальные главы нового издания «Хроники». По ходу сбора
этих материалов Богданов «вышел» на М.В. Волоцкого и, двигаясь по маршрутам его
естественнонаучных, антропологических и историко-краеведческих разысканий
начала — середины 1920—1930-x годов, ознакомился со всеми стадиями работы над
«Хроникой»-1933, а также с трудами ближайших коллег и друзей Волоцкого, которые
разделяли его интересы по генетике и евгенике родословия. Результаты этих
«разысканий о разысканиях» Богданов и включил в статью «Михаил Волоцкой и его
“Хроника рода Достоевского”» (с. 944—960). Статья соединяет в себе достоинства
биографического и историко-научного обзора, но, к сожалению, в ней не дается
библиографии работ Волоцкого по евгенике, что помогло бы увидеть, насколько
биполярны были научные и теоретические ориентации ученого. В статье Богданова
об этой двойственности интересов Волоцкого сказано мельком, хотя автору
известны перепечатанные в хрестоматии «Русская евгеника. Сборник оригинальных
работ русских ученых» публикации 1920-х годов «Поднятие жизненных сил расы. Один
из практических путей», «Спорные вопросы евгеники» и «Классовые интересы и
современная евгеника», в которых Волоцкой рассматривал евгенику как
государственно централизованную медико-социальную науку, занятую профилактикой
дегенерации и оздоровлением генофонда нации. Подобная генно-социальная утопия,
политизированный вариант учения Фурье о страстях и фаланстерах, была
несовместима с христианской этикой Достоевского, и, хорошо сознавая это,
Волоцкой к истории рода Достоевских не подходил с позиции классово
ориентированных социальных наук и медико-социологических исследований.
Работая
с документами из архива Волоцкого, Богданов нашел подтверждения того, что
Волоцкой как психиатр — и исследователь истории рода Достоевских имел основания
опасаться, что опубликование патографических опытов под заглавием «Хроника
рода» может больно задеть фамильные чувства потомков писателя, в том
числе тех, которых он же и интервьюировал. И действительно, из писем внучатых
племянников и свойственников Достоевского — лично заинтересованных информантов
и первых читателей «Хроники» — видно, что они не приняли и не поняли тезиса об
«имманентной связи патологии и гениальности», а сведения касательно родословной
Достоевских считали в ряде мест некорректными (Богданов, с. 950—953). Богданов
объективно показывает, как резко разделились на рro et сontra мнения первых
читателей «Хроники». Высоко оценил и горячо приветствовал публикацию Л.П.
Гроссман, а невролог Давиденков в частном письме к Волоцкому, высказав
некоторое несогласие с тем, как в «Хронике» толкуется наследственная природа
эпилепсии, отметил «удовольствие, которое ему доставило чтение этой
исключительно интересной книги» (с. 958, 959). Для современной истории
гуманитарных знаний важно заметить: на работу Волоцкого, подписанную к печати в
декабре 1933 г. и, как можно вычислить, поступившую в обращение примерно к
концу лета 1934 г, на всем протяжении ХХ века не было написано ни одной
рецензии, за исключением обязательной информации о выходе книги в свет
(«Правда», 23 сент. 1934 г.). Молчание — красноречивое свидетельство того,
какими опасными для прохождения заминированными полями надолго стали
патография, рассмотрение конституциональных особенно-стей личности писателей и
проблемы психологии художественного творчества.
Сказанное
о двух концептуально различных изданиях «Хроники» позволяет сделать вывод:
решение издательского коллектива изменить заглавие на «Хронику рода
Достоевских» и внести изменения в структурную композицию первого
патографического исследования истории рода можно понять и принять как
необходимое, но предпринятая во втором издании перестройка изначального целого
не может служить оправданием того, что с титульной страницы снято имя М.В.
Волоцкого как автора «Хроники»!
В
издании 2013 года, опубликован своеобразный «тяни-толкай»: в одну сторону тянет
проглотившая труд Волоцкого 1933 г. переработанная «Хроника»-2013 и
«Приложения» (с. 15—876; 879—960), в другую — «Историко-биографические очерки»
Волгина (с. 963—1167). Очерки созданы Волгиным на основании написанных им же солидных
культурно-исторических исследований: «Пропавший заговор. Достоевский и
политический процесс 1849 г.» (2000), «Возвращение билета. Парадоксы
национального самосознания» (2004) и других, с включением фрагментов из
переписки, мемуаров, автобиографических записок родных, друзей-единомышленников
и социально-политических оппонентов писателя. Титульное название с подчеркнутым
в подзаголовке жанровым определением «очерки» показывает, что автор
отказывается от строго научного «характерологического анализа» в пользу
свободного повествования на произвольно выбранные темы из истории русского
семейного быта. Волгин рассказывает о «родных и близких» Достоевского в той
непринужденной манере доброжелательного понимания их ситуаций, в какой ведет на
телевидении передачи по каналу «Культура». Но смены инновационных/интонационных
акцентов и манеры повествования недостаточно, чтобы одолеть ненужные повторы, а
также содержательную близость глав об отдельных ветвях рода Достоевских из
«Хроники»-2013 и из «очерков» о жизни родных и близких писателя. Повторов (см.,
например, с. 285—288, 292, 296, 317—325 «Хроники»-2013 и «Брат, столько лет
сопутствовавший мне...», с. 995—998, 1005—1009) можно было бы избежать не
столько более внимательным отношением к тексту, сколько выбором иного угла
зрения на психологический облик М.М. Достоевского (по Волоцкому — на
своеобразное проявление своевольно-кроткой полярности в его психике и в
социальном поведении). В очерке «Брат, столько лет сопутствовавший мне...»
можно бы показать, как прирожденная кротость в сочетании с честностью и
осторожностью в отношении к всевластной бюрократии удержали Михаила от
изыскания тайных каналов для переписки с братом и тем отягчили чувства
оторванности от мира, заброшенности, от которых так страдал писатель на каторге
и в первый год ссылки. В этом же очерке находим и стилистические небрежности:
«Участь преступников 1825 г., канувших во глубину сибирских руд,
у всех на виду», «Вдова с немецким акцентом», «...в род Достоевских замешалась
не наблюдаемая прежде немецкая кровь. Правда, Мих. Мих. восстановил
баланс, заведя ребенка на стороне» (с. 999, 1000, 1001, выдел. везде
авторские)7.
Сильной
стороной Волгина-архивиста является умение доверять авторитетной убедительности
документа. В «исповедных ведомостях церкви Петра и Павла при Мариинской
больнице» (с. 971—979) Волгин видит не просто погодные статистические отчеты, в
самом содержании этих документов он находит средства для интерпретации важных
культурно-исторических свойств изучаемой им личности. В очерках «Штрихи к
портрету отца», «Благочестивое семейство» (с. 963—982), вводя в научное
обращение сведения об усилиях московского врача М.А. Достоевского по
восстановлению утраченного дворянства, обзаведению землей, усадьбой,
крепостными, дворовыми и домашней прислугой, рассказывая о вынужденной продаже
дворовых из-за неумения удержать их в услужении, Волгин, и не прибегая к
толкованиям наследственной характерологии и морфологии индивидуальной психики,
показывает тщетность попыток М.А Достоевского восстановить корневые связи с
родной землей, неумение прочувствовать, что «дворяне и дворовые — одного
корня». Из этой оторванности от наследственных родовых традиций и проистекало
жестокое обращение М.А. Достоевского с крепостными, которые для него были лишь
барщинными людьми, податными душами. «Штрихи к портрету отца» с убедительностью
показывают, что в сознании Ф.М. Достоевского было генетически закреплено, а в
романе «Подросток» нашло художественное воплощение представление о лишенном
благообразия «члене случайного семейства», решительно не похожем на
принадлежащих к «высшему слою людей красивого типа, к которым принадлежали
самые отцы и родоначальники бывших культурных семейств»8.
Особо
следует отметить очерки о первой жене Достоевского и ее сыне Паше, пасынке
Федора Михайловича, заботиться о котором он начал еще до вступления в брак с
Марией Дмитриевной Констант-Исаевой. «В долголетнем и неровном общении
Достоевского с “завещанным” ему первой женой мальчиком обозначились не только
педагогические пристрастия автора “Подростка” (этого, как принято говорить,
“романа воспитания”). Достоевский в качестве отчима столь же
интересен, как и в качестве сына, мужа, брата или отца» («Пасынок природы», с.
1130). Цитируя письмо Майкову, отправленное Достоевским из Женевы 9 (21)
октября 1867 г., Волгин показывает, что Паша Исаев, к тому времени уже
20-летний юноша, по отцовской, материнской линии и по воспитанию в доме отчима
унаследовавший все наиболее глубинные черты члена случайного семейства, для
одного только Достоевского и оставался «мальчиком добрым, мальчиком милым и
которого некому любить» (там же, с. 1139). А на следующий день он
уже прямо обращался к Паше: «Знай, что ты после женитьбы <на Анне
Григорьевне> еще мне дороже стал, и Бог мне свидетель, как я мучился и
мучаюсь, что мало могу помочь тебе. Я тебя всегда считал и считаю добрейшим и
честнейшим малым»9. По романам Достоевского можно проследить такие
же характерные интонации в обращении «отцов» к своим родным сыновьям и сыновьям
духовным. В широком контексте «отцов и детей» очерк «Пасынок природы»
составляет яркий counter-point к талантливому роману Дж. Кутзее «Хозяин
Петербурга».
Издание
«Хроники» более чем своевременно, потому что при современном всплеске интереса
к истории 1920—1930-х годов и судьбам «представителей реакционно-монархических
слоев общества» в массовую культуру вылился поток непроверенных сообщений об
арестах, ссылках, смерти в лагерях представителей старинных аристократических и
высококультурных дворянских родов. Особенно часты неверные сведения о местах захоронения,
сохранении/разорении могил и надгробий, исходящие от корреспондентов —
доброхотов и неквалифицированных краеведов. Например, Тюляков в заметке
«Достоевский и окрестности» (Архив, № 27, 05.07.2013) сообщает, что внучатый
племянник Ф.М. Достоевского Милий Федорович был якобы арестован в 1937 году по
обвинению в шпионаже в пользу Японии и умер в заключении. Там же приводятся
неверные сведения о его первой жене, Евгении Андреевне (урожденной Щукиной). В
«Хронике рода Достоевских» на основе писем Е.А. Ивановой М. Волоцкому,
который продолжал переписку с родными Достоевского в течение нескольких лет по
окончании «Хроники», приводятся достоверные данные о последних годах жизни
Мил.Ф. Достоевского, дате его кончины, опровергается легенда о принадлежности его
жены к роду известного русского купца-коллекционера, а ее мемуары,
опубликованные в 1950-х годах в Мюнхене, квалифицируются как фальсификация.
Ценно в «Хронике» и введение материалов из региональных некрополей и публикаций
«Генеалогического вестника». Дополненное и расширенное переиздание «Хроники»
Волоцкого в комбинации с очерками Волгина существенно обогащает современную
российскую Достоевиану.
Стр.
200
1
М.В. Волоцкой. Хроника рода
Достоевского 1506—1933. М.: Север, 442 с. Под ред.
М. Цявловского, предисловие П.М. Зиновьева.
2 Хроника рода Достоевских. Под редакцией И.Л.
Волгина (руководитель проекта). Игорь Волгин. Родные
и близкие. Историко-биографические очерки (М.: Фонд Достоевского,
2013).
Стр.
201
3
В.П. Эфроимсон. Генетика этики и
эстетики.
СПб., 1995, с. 24.
4
Там же, с. 166—176.
5 Вопросы литературы, 2009, № 1, с. 241—252.
Стр.
202
6 В
раздел «Приложения» (с. 879—886) без достаточных на то оснований перенесена
перепечатка фрагментов из воспоминаний Ирины Владимировны Арнольд «О роде
Куршаковых—Шестаковых» (Studia Linguistica № 7, с. 6—16, б.г.). О том, что ее
младшая сестра Татьяна в 1936 г. вышла замуж за Андрея Федоровича Достоевского,
сообщается в основном тексте «Хроники»-2013,
«Ветвь Федора Михайловича Достоевского» (№ 339, Куршакова Т.В., по мужу
Достоевская, с. 548—549, причем все данные взяты из того же источника: Studia
Linguistica № 7, с. 10—12, 15—16), так что фрагменты «Приложений» (с. 882—883,
886) являются перепечаткой перепечатки. Данные, сообщаемые об Анне Ильиничне
Шестаковой (по мужу Хоментовской), воспитавшей рано осиротевших дочерей своей
сестры Екатерины, нуждаются в комментариях, которые (при желании) можно было бы
получить из книги Н. П. Анциферова «Из
дум о былом» (М., 1992, с. 178, 507). Полный текст воспоминаний Арнольд больше
соответствует характеру и типу историко-биографических очерков Волгина «Родные и близкие».
Стр.
204
7 Грамматические
ляпсусы встречаются в обеих частях издания 2013 года, где воспоминания Л.Ф. Достоевской цитируются по
книге «Достоевский в изображении своей
дочери».
Стр.
205
8
Ф.М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах, Л., 1975, т. 13,
с. 451.
9
Там же, т. 28, 2, с. 229.