М.г
Киевские лавры. Первый международный фестиваль поэзии
Поэты на Днепре
Киевские лавры. Первый международный фестиваль поэзии. — Киев, 2006.
Фестиваль “Киевские Лавры”, прошедший в Киеве в середине мая, хотя и был назван первым поэтическим фестивалем такого рода, имел предшественника. Им была киевская же “Гилея” — фестиваль русской поэзии, несколько лет подряд проводившийся Юрием Капланом. Впрочем, отличия есть: “Гилея” была фестивалем исключительно русской поэзии на Украине с участием немногих приглашенных москвичей. Причем список участников был весьма широк — от робких дилетантов до знаменитостей (на первой “Гилее” выступали Андрей Поляков и Иван Жданов).
Александр Кабанов (а он не только известный поэт, но и энергичный медийный деятель — журналист, издатель) задумал и организовал “Киевские Лавры” именно как фестиваль международный, русско-украинский. В полной мере сдержать напор дилетантов не удалось даже Кабанову, и тем не менее киевский фестиваль можно без преувеличения назвать звездным.
Майский Киев увидел и услышал Алексея Цветкова и Бахыта Кенжеева, Светлану Кекову и Андрея Родионова, Дмитрия Тонконогова и Яну Токареву, Алексея Парщикова, Ирину Василькову и Ольгу Сульчинскую… Мощно был представлен корпус так называемой “сетевой поэзии” — Мария Ватутина, Алексей Ефимов, Игорь Караулов, Андрей Коровин, Валерий Прокошин — поэты безусловно известные на московских поэтических площадках, но в качестве “печатной трибуны” предпочитающие поэтические сайты… Присутствовала и Алина Витухновская, которую наивные киевляне до сих пор воспринимают как возмутительницу поэтического спокойствия, и ироничный философ Илья Кормильцев, и бессменные кураторы клуба ОГИ Даниил Файзов и Юрий Цветков. Одним словом, великолепная компания — настолько великолепная, что плотное расписание фестиваля не позволило показать киевлянам всех приезжих поэтов; поэтических площадок — аналогов “огишных” клубов (в Киеве это забавные литературные кафе семейства “Бабуин”) на всех не хватило. Поэты, впрочем, не расстроились, а с удовольствием читали стихи друг другу в торжественной обстановке зала Союза писателей и в помещении Дома актера. Вот эта “самозамкнутость” да еще непривычное для Москвы слишком явное разделение поэтов на ВИПов и всех прочих — основные недостатки фестиваля.
Самыми яркими представителями русскоязычной Украины были хорошо известный москвичам Андрей Поляков, “крымчанин” Иван Жданов, киевлянки Наталья Бельченко и Леся Тышковская, поэт из Одессы Борис Херсонский. Трогательно было наблюдать единение былых метаметафористов — Жданова, Парщикова и киевлянина Александра Чернова.
Несомненной заслугой фестиваля было равноправное звучание русской и украинской речи. Когорту украинцев возглавлял не раз выступавший в Москве харьковчанин Сергей Жадан — яркий представитель “европейского” направления новой украинской поэзии. Запомнились провокационная киевлянка Светлана Поволяева, темпераментный житомирец Илья Стронговский, двуязычный киевлянин Дмитрий Лазуткин. Кстати, ни одного конфликта на национально-языковой почве за все время фестиваля не наблюдалось.
Именно это знакомство двух разных поэтических традиций кажется мне самым большим и серьезным достижением фестиваля. Русские поэты получили возможность узнать, насколько сильной и выразительной может быть украинская речь как поэтический инструментарий, а также понять, что особенности языка (даже столь близкого, каким для нас является украинский) могут сформировать поэзию совершенно иного направления и звучания.
Самым большим подарком лично для меня стал “слэм по Днепру” — путешествие на катере с игровым состязанием поэтов: кто лучше прочтет свои стихи в отведенные ему три минуты. Оценивалось и качество стихов, и их исполнение, и “драйв” — умение “заводить публику”. Именно слэм стал самым демократичным мероприятием фестиваля, а благодаря куратору — киевлянину Анатолию Ульянову, жестко, без поправки на лица, но энергично отработавшему три часа непрерывного шоу, — еще и самым организованным. Добравшись до полуфинала, я поняла, какой отдачи требуют от поэта эти три короткие минуты. Победителем слэма публика признала москвича (украинского, впрочем, происхождения) Аркадия Штыпеля, сорвавшего денежный приз в 1000 гривен — немаленькие для Украины деньги; на втором месте оказался Алексей Ефимов с его “теркинским” говорком и гражданскими стихами. Хотя, с другой стороны, предприятие Кабанов затеял опасное: потерпи этот корабль крушение — и ни от украинской, ни от русской поэзии не осталось бы никого. К счастью, все обошлось. Поэты — люди везучие.
М. Г.
|